
Temas de Arte: Las Acuarelas de Julia Codesido en la colección del MNCP, Mg. Rosmeliz Alva


Version en français : file:///C:/Users/liz/Downloads/665-Texte%20de%20l’article-2014-1-10-20240308-1.pdf
Conferencia por la profesora Isabelle Tauzin y Rosmeliz Alva sobre la pintora Julia Codesido. #JuliaCodesido #institutcervantes#Emila


Avis aux amis français et pas très français :
Le Pérou au temps de la pandémie, mais laquelle ? Je ne me suis jamais autant intéressée à la vie politique. Néanmoins, cette semaine, le Pérou, le pays où je suis née, se trouve bouleversé. Je suis péruvienne et maintenant française. Et j’aimerais vous raconter en quelques mots ce qui se passe à ce moment. Je ne suis pas politologue donc certains termes ne seront pas exacts.











“…quels ont été les trois plus grands imbéciles en ce monde? JésusChrist, don Quichotte et mo.” (Saurat, Gillette, Saurat, Marie-France, Simón Bolivar. Le libertador. París, Edición B. Grasset.)
Artículo bajo la dirección y edición de la Profesora Nanda Leonardini.
Publicado en Lima, Perú. 2011.
Ya se escucha los chicotes, las bandas y los zapateos. Los huaylinos ya están con los últimos preparativos, en algunos días la hermosa pradera se transformará para recibir y festejar la fiesta de la cosecha del maíz.
Aquí les comparto algunos videos de lo que se viene: El folclor del distrito de Huaylas, Ancash.
Los chapetones forman parte de los personajes que podemos apreciar en la plaza principal. Estos bailan una música disonante, conocida bajo el nombre de los “borrachitos”.
El cruce del puente es un momento de equilibrio. Aquí, podemos apreciar a los pashas bailando con sus chicotes, a las pallas de Corongo haciendo movimientos ondulados con las mangas de sus trajes, y desde lejos el toro va asomándose.
Luego del ritual del toro, el cual consiste en ir a buscarlo en una parte de la quebrada. Los pashas de cada barrio intentan cruzar el puente con él, tratando que no se escape. Sin embargo, …
El toro no cree en nadie y se escapa, pero los pashas van tras él. Momento de algarabía.
¡Disfruten de la fiesta!

El mes de julio aún no esta tan cerca, pero vamos a decir que ya está latiendo en los corazones de muchos paisanos por este mes tan añorado. No importa el lugar donde me encuentre, siempre escucharé el sonido de la roncadora en los campos de Huaylas.
Huaylas es como un paisaje pintado por Van Gogh, en donde las mañanas son frescas, el cielo es celeste, y los rayos del sol son cálidos como un café de cebada. A lo lejos, aún se puede escuchar el canto de nuestros abuelos. El verano andino es caliente durante el día, pero es bueno llevar un abrigo para las noches. Actualmente, Huaylas se convierte en un pueblo fantasma, pero sabe recuperar todo su encanto con sus fiestas.
En estas líneas quiero tratar de la Fiesta del 8 de Julio, fiesta de la cosecha del maíz. El 8 de julio es el día central y el nombre común para calificar la fiesta folclórica dedicada a Santa Isabel y a la Virgen María. Siendo Santa Isabel o Mama Shawi, la patrona de la cosecha.
I ¡Qué comience la fiesta!
El pueblo de Huaylas es uno de los diez distritos de la Provincia de Huaylas, ubicada en el departamento de Ancash, perteneciente a la Región de Chavin, Perú. Huaylas tiene como vecinos a la ciudad de Caraz, al distrito de Huallanca y al distrito de Santo Toribio. Además, Huaylas está compuesta por nueve barrios: Huaromapuquio, Iscap, Huarazcalle, Huayrán, Quecuas, Yacup, Nahuinyacup, Delicados y Shuyo. Estos barrios se encuentran en constante competencia durante las festividades y se encargan de preservar la riqueza cultural de esta tierra.
Los huaylinos dedican los primeros 10 días del mes de julio para consagrar a la Virgen María y su prima Isabel. Este período es el comienzo de la cosecha del maíz, del trigo, de las habas, y de la papa, entre otros.
Durante estos primeros días, los huaylinos se disfrazan para participar en diversas ceremonias cristianas y andinas, las cuales tienen a dos personajes principales: el Pasha y Mamá Shawi. Podemos encontrar otros personajes, no menos importantes, pero por el momento nos limitaremos a ofrecer una breve descripción de los calificados personajes principales.
Inicialmente, el Pasha era representado solo por adultos, pero poco a poco ha ido ganando popularidad en la juventud e incluso entre las mujeres. La palabra pasha significa para los huaylinos, el viejo o el paisano. Este personaje se encargará de animar la fiesta de la cosecha y de escoltar a la Virgen María y Santa Isabel o Mamá Shawi; una mezcla entre el español y el quechua. La imagen de ambas encabeza la procesión alrededor de la plaza central.
La tradición oral nos relata el mito del origen del Pasha. Cuenta que hace tiempo existía una serpiente, la cual se dividió en dos. Una parte fue al cielo en forma de arco iris y la otra se quedó en la tierra en forma de Pasha. Por ello, si apreciamos el disfraz de nuestro personaje andino, es colorida como el arco iris. Además, los Pashas bailan una danza no muy estructurada pero dinámica y con un fuerte espíritu, acompañados del látigo cuyo chisquear nos recuerda el sonido de los rayos. Bueno, los pashas son como guardianes de las imágenes cristianas del distrito. Ellos participan constantemente en las procesiones de la Iglesia, pero tienen independientemente sus propios rituales y jerarquía en su constitución.

Hace unos años tuve la oportunidad de entrevistar al señor Zenobio León, conocedor de la fiesta huaylina y de estas tierras. Su aporte fue de gran apoyo para poder comprender el desarrollo de la Fiesta de la Cosecha y conocer así la historia de la imagen de Santa Isabel y María, y la manera en que se convirtieron en las patronas de la cosecha. Nos cuenta que María e Isabel eran dos jóvenes hermanas. Ellas eran muy apreciadas por los paisanos huaylinos. Lamentablemente, tuvieron una muerte trágica. Fueron encontradas entrelazadas al fondo de un precipicio, cuya sangre se había mezclado con el agua de una rivera. Los paisanos trataron de separarlas, pero fue en vano, entonces fueron enterradas juntas. Dicen que los campos que fueron irrigados por el agua de la rivera mezclada con la sangre, comenzaron a producir varias mazorcas de maíz, conocido como el maíz de terciopelado huaylino. Los habitantes inmediatamente creyeron, «milagro» porque la cosecha no dejaba de aumentar. Este relato nos ilustra como dos imágenes sagradas cristianas de la Visitación se transformaron y se integraron en el pensamiento andino. Una muestra del sincretismo constante presente en nuestro país. El que no tiene de indio, tiene de mandinga.

Otros personajes participantes en la fiesta. Los Chapetones son una representación del español, tienen su propio baile y canción: Borrachitos. Las Pallas de Huaylas con un traje más sobrio, ellas son las princesas incas, ñustas. También hay las Pallas de Corongo, que nos asombra con sus bellos y coloridos trajes. Tanto adultos como niños cumplen un rol, ciertos niños se disfrazan como pequeños incas, otros como pequeños caballos. Todos estos niños bailan bajo la comparsa, reflejando el episodio histórico de la conquista. Esta comparsa es o fue muy constante en las fiestas folclóricas. Para esta comparación, nos hemos basado en los estudios de Manuel Burga, en su libro El Nacimiento de una Utopía. Todos los personajes cumplen una posición en las ceremonias cristianas como en los rituales andinos, simplemente en la fiesta.
II Calendario
Otro punto interesante es que, al llegar al distrito de Huaylas, encontraremos en el arco de entrada la frase: Bienvenidos a Huaylas Cosecha. Cada barrio realiza su entrada por este arco, marcando el comienzo de las festividades con sus zapateos y bandas. Para este estudio, dividí el calendario en tres períodos, evidentemente puede haber ciertos cambios en las fechas y en la cantidad de barrios participantes, como ya ha sucedido.
El primer período lo he calificado, la iniciación, para los primeros barrios entre el 30 junio/ 01 julio hasta el 5 de julio. En estos días los barrios se presentan en la plaza central con sus Mayordomos, sus personajes folclóricos y músicos. El segundo período denominado el Caos del 6 al 8 de julio. Igualmente hay procesiones y se ve el Gran Rompe. Así, veremos el desfile de los Barcos alegóricos1, el Ritual del Toro2, y el Ritual de la Iniciación de los nuevos Pashas.

Sin importar donde este, siento el zapateo. Y si algún día van por Huaylas, lleven al menos dos pares de zapatos. Finalmente, el tercer período nombrado como El regreso a la Armonía, desde el 9 al 10 de julio, en estos días se podrá apreciar el episodio, el Cruce del puente. Hay que tener cuidado, un toro se puede escapar y los chicotes no dudarán en cantar para atraparlo. Este puente simboliza la armonía entre la plaza central (calificado como el espacio cristiano) y los campos (calificado como el espacio andino). Realicé esta estructura basándome en el calendario de la fiesta Yaquis de México, personalmente encontré ciertas similitudes con los rituales de la Semana Santa. Para mayor información aconsejo leer el artículo realizado por Carlo Bonfliglioli, Arturo Gutiérrez y María E. Olavarría.
III Atrás de las cortinas
En esta parte trataremos de analizar los aspectos que permiten la realización de la fiesta hasta mis últimas informaciones recolectadas. Por ejemplo: ¿Cuáles son las dificultades que la Municipalidad debe enfrentar en estos días? ¿cómo es el impacto Pasha en las nuevas generaciones? ¿el rol de las mujeres en la fiesta? Además, las transformaciones del distrito.
¿Cuáles son las dificultades que la Municipalidad debe enfrentar durante la festividad? Ella debe garantizar la seguridad de los habitantes como de los visitantes para evitar nefastos accidentes como antaño. Javier Alva Chincha nos cuenta que la Municipalidad realizaba concursos para premiar al barrio que tuviese los mejores personajes y bailes, pero esto ocasionaba peleas entre los huaylinos. Por ello la Municipalidad tuvo que cambiar de estrategia y premiar a todos los participantes y evitar estos enfrentamientos. Pero no implica que las peleas hayan desaparecido ya que los Pashas bailan con un látigo y si por casualidad golpean a otro Pasha de otro barrio, el ambiente puede volverse tenso o el alcalde puede salir corriendo. Anécdota personal, se aconseja supervisar a los invitados curiosos de querer participar y deseosos de disfrazarse, el entusiasmo junto a la falta de práctica con el chicote, puede provocar perturbaciones, aunque se tenga a un Pasha mayor cuidando. Estrategia pedir a los apus que se apiaden y noten que es un gringo con una máscara.
Dentro de las dificultades, también se presenta los desafíos ¿Cuáles son estos? La municipalidad junto a sus pobladores, deberían promocionar el consumo de los productos locales. Buscar nuevos medios para la producción. ¿Existe una política de integración del distrito con el comercio de otros poblados? La fiesta permite obtener un ingreso económico a los comerciantes huaylinos. Huaylas tiene para ofrecer no sólo una fiesta, sino otras y si no somos del carácter bailarín, podemos disfrutar de unas hermosas caminatas. Es un refugio para escapar del tráfico y de tanta pantalla portátil.
El impacto del Pasha en las nuevas generaciones. Ser Pasha quizás es como querer ser superman en nuestra hermosa pradera, y el 8 de julio es el día que este sueño se convierte en una realidad. Antes se tiene que pasar por el ritual de capturar al toro, que se encuentra escondido en los campos. Luego, cuando es capturado, los pashas van a la casa del mayordomo y ahí se realiza el bautizo de los nuevos Pashas, un nuevo nombre burlesco es pronunciado con voz de payaso. Este ritual es realizado en mi entender por cada barrio del distrito, cada uno realiza su propio ritual de iniciación con sus propios personajes. Los pashas son normalmente hombres, sin embargo, se sabe que las mujeres no quieren quedarse atrás, ya están disfrazándose y chicoteando. Ya no quieren solo dedicarse por obligación a las preparaciones de la imagen de Mamá Shawi ni de la Virgen María o de las comidas.
Huaylas es un ejemplo del éxodo rural. El aumento de la migración interna hacía otras ciudades en busca de nuevas oportunidades. Huaylas se convierte en una ciudad fantasma, que se reanima con todas sus fuerzas durante la fiesta de la cosecha. Hay una transformación del distrito durante estos días. Hay vida en los bares, en los hoteles y los mercados venden productos locales o de otros pueblos próximos. También se puede encontrar la comida rápida sino se gusta o no se puede comer la comida tradicional. La fiesta del 8 de julio sufrió también otras trasformaciones al ser representada en los coliseos de Lima, donde hubo influencias de otras estampas de fiestas folclóricas.

Conclusiones
No es posible realizar la fiesta ni sus ceremonias o rituales sin el apoyo financiero de las familias, amigos entre otros. Este apoyo fortalece los lazos de parentesco, un trabajo de equipo en la organización de cada barrio y del distrito.
Un ejemplo del sincretismo hispano-andino. En la concepción andina, Mami Shawi es una huaca, lo que sería una concepción cristiana de una Santa Patrona.
Uno de los desafíos es la mejora de la educación y el acceso a la cultura. Muchos de los niños (lo que tienen la suerte) van a seguir sus estudios en Caraz, Huaraz, Chimbote o Lima. Habrá un porcentaje de los migrados que regresarán para festejar el 8 de Julio, otros realizarán la fiesta en Lima o en otras localidades.
Si se quiere saber más sobre Huaylas, aconsejo leer el estudio realizado Paul Doughty. Si pueden, dense una vuelta por esta parte de nuestra sierra. Eso sí, cuidado con los látigos de los pashas.
1Referencia de como la imagen de Santa Isabel y María en una sola pieza, como llegaron al Nuevo Mundo.
2Importante para la iniciación de los nuevos Pashas.